Chapter 25: Being in love with all living beings, a happy marriage for a hundred years

21days ago Historical fiction 7
People say that a white tiger woman is lustful. If I commented on the comments before, Jiukong Valley Lily This instrument can bit the man's yang root at all times, making the man want to die. His delicate body does have the ability to be extremely lustful. However, Jiukong's body has been in Buddhism for a long time and does not involve lust. He has always been inseparable from the wind and moon of the world. His state of mind is extremely noble, and he has a loving heart for all living beings, but his heart is very pure. Such a body and mind are combined together, making Bohu even more different from the ordinary lady's experience.

Let’s talk about Bohu’s tiger and leopard king whip inserted into the valley lily of Jiukong. The two face to face each other with Guanyin sitting lotus to communicate with the Buddhist and Taoist family into meditation, adapting to the natural contraction of the famous lily instrument, and using the power to swell the flesh whip under the crotch, so that the lower body feels the same when they are combined. Bohu also took the opportunity to practice the Yin Yuan collected from Jiukong. After several weeks of the crotch, he felt that his essence, energy, and spirit were full, but his abdomen was empty.

At this time, Jiukong also came back to his senses, a hint of redness appeared on his face, and his face slightly blushed and screamed timidly. Yinlang was about to get up, and then he found that the two lower bodies were still firmly connected together, and their cheeks were even red. Bohu smiled slightly, lifted Jiukong's body and placed it on the cushion beside him. Jiukong slowly stood up, picking up the clothes that fell on the ground one by one, and then picked up the clothes that fell on the ground and gently helped Bohu put them on.

The fight started from Jiukong to untied his clothes, and to the point where he was broken by a tiger and leopard whip, he got orgasm. Bohu took the Yuanyin Yuanhong, and finally put on his cushion and put on his clothes. Jiukong always had a thought to calm the disaster and save sentient beings. Therefore, his movements were calm and without any shame. Bohu felt that when she was doing that stage, she was quite similar to the attitude of the sisters of Longhushan when practicing. Perhaps she needed to practice the more special of the thirteenth sutras of the cave Xuanzi in the future, which would make ordinary women very shy. You could find Jiukong to make a tripod tool.

After the two were dressed neatly, they saw that it was already noon outside. Jiukong whispered: Yin Lang had been busy all morning, and he must have been hungry in his stomach. He waited for a while to prepare and then he could have lunch.

Then he went to the stone room and prepared the dry food he brought. At the same time, he boiled water and brewed a pot of fragrant tea. The two of them sat opposite each other and started eating.

After offering sacrifices to the Five Insect Temples, the table was cleaned up, and Bo Hu arranged the four treasures of the study on the stone room table and spread the white silk scarf with Jiukong Yuan Yin Yuanhong on the table. Jiukong saw the silk scarf with his own Yuanhong, and did not have the shame of being a daughter who had just been broken. Instead, he was fully focused and watched Bo Hu with compassion. This was related to the safety of the people in Jiangnan. Yuan Yin Yuanhong

After carefully examining the falling red with more lustful essence than Yuanhong for a while, I closed my eyes and pondered for a while, and when I was just evaluating the white tiger jade house in Jiukong, a piece of snow-white with a few pink, like a pure white lily, so I started writing. First, on the edge of the Yuanhong, I drew several strokes of fine lines, and the long petals that were thin inside and wide outside, and crystal nected on the stamen stalk. With a few strokes of green renderings and typing, I actually drew several lily flowers that were long above the edge of the cliff of the valley.

Bo Hu drew the flowers, and then wrote a sentence on the side of the silk cloth:

Nine Heavens Fairy, Lily of the Valley

Jiukong saw his Yuanhong, and his heart was quite pleased when he saw his lover's love and embed his name in the inscription with a few strokes, which made him feel very happy.

There are lilies on the inscription in this painting, but there are still fewer fairies on the inscription; Bo Hu saw Jiukong's peerless posture and a solemn expression, full of compassion, and smelled the faint fragrance from the Yuanyin array in the painting. He couldn't help but drifted his soul. He was intoxicated and immediately drew a picture of a fairy scattering flower.

First, he smudged the pleats of his hair, and with a few strokes, he made beautiful jade, jade lotus wrist arms, red lips, and red eyebrows. Finally, he drew a few fine brushwork and finely finished his eyebrows. The pair of bright and soft eyes contained infinite vitality. The beauty in the painting was already floating like fairy. Finally, he painted a beautiful woman in white clothes and white skirt, standing between the mist of the mountains, with a high bun, with a purple gold hairpin on it and a white silk scarf, holding a bamboo basket in one hand, and the other slender jade hand gently sprinkled with colorful petals floating away with the wind, like a fairy with endless fairy posture and endless spring return on the earth

The fairy scatters flowers, and the four seasons transform, drawing the endless spring day, the fairy of flowers activates flowers, meaning the vitality of all things. This made the compassionate Jiukong look at it, and he was very satisfied.

This fifth eight beautiful pictures is also in this blessed cave where Buddhist practices are full of immortal weapons.

After Bo Hu took Yuanhong and finished the painting, he felt that the task was done and his mood was clear and suffocated, so he invited Jiukong to go to the living spring and take a bath and wash his body. Originally, Bo Hu meant that he wanted to have a mandarin duck playing in the water and cultivate more emotions, but Jiukong replied that he had something to clean up and there was still homework for chanting scriptures, so he couldn't accompany him, so he asked him to do so.

Bo Hu saw Jiukong wandering with him unintentionally, and went to the living spring with some ruthlessness and uninterestingness. He washed his body a little, and saw that nothing happened. He simply soaked his whole body into the spring, allowing the warm spring water to flow through his body. His thoughts were gone for a while, and he took a nap before he knew it. When he returned to the stone chamber, it was already sunny and mountains.

At this time, Jiukong had already lit the lights and arranged a night meal. Some of the wild vegetables, pine nuts, and mushrooms picked nearby when Bohu was taking a bath. Although they were all vegetarian dishes, they were all refreshing and delicious after Jiukong's conditioning.

There is nothing wrong with the night. Jiukong said that it would be better to go to bed early after a day of hard work. Tomorrow, you can go down the mountain early and come colder in the night. In the stone room, there is only a bed of bed. Jiukong apologized to Bohu. It seems that only two people squeezed and just one night. In her opinion, the two of them had a skin relationship, so the defense between men and women was spared.

When Bohu heard her say this, he also expressed his joyfully that it was a blessing to have this blessed cave in this wilderness. It was a kind of good fate to be able to squeeze into a bed with Jiukong.

When Bohu saw Jiukong say these words, his tone was very plain, as if he was facing his own brothers and sisters, he did not have the intimacy between lovers. He just thought that she had lived in the Kongmen for a long time, and his seven emotions and six desires were very weak. Today, in order to obtain Yuan Yin and Yuanhong and his Yin and Yang, he did not show any ordinary love after he was completed. In the past, after he broke the place for several daughters in the boudoir, he would stay for a few more days and have sex with the beauty several times to cultivate his feelings. Now, Jiukong, who has been a nun, seems to care about these worldly loves, which makes it difficult for the passionate and romantic talent Tang Bohu to deal with her again. Bohu and the woman have never been willing to force others to do so. If Jiukong has no intention, then he will slept peacefully this night.

Bo Hu got off the road, worked, and painted. He spent a lot of energy. After going to bed, since he was fine, he entered the Black Sweet Country soon.

Hey! In the darkness of this dark village, is that person licking the sweet lollipop? In his sleep, he suddenly felt a numbness in his lower body. When he woke up, he looked up and saw that Jiukong was lying between his legs, holding his hard flesh whip, gently licking his tiger, leopard, and turtle with his tongue. He raised his bright big eyes to look at Bo Hu. I don’t know if it was because of excitement or shyness, but a bright red color floated on his pretty face, so Bo Hu felt so comfortable that his spine was numb. He took a deep breath and couldn’t help but moan. Unexpectedly, this empty-sect woman could serve the man so well. While staring at Bo Hu’s expression, she used her lips and tongue to search for the most sensitive and comfortable part of the man’s crotch. Seeing Shu Chang’s expression of secret pleasure, she licked and sucked harder

What's going on? Didn't it be said that Jiukong had no intention of lust, why did he attack Mr. Tang in a crazy way before he slept until midnight? This would be a strange thing: there was only one bed in the stone house, a set of quilts, Jiukong was broken by Bohu in the Ridge. If the two of them slept separately at night, one was a gentleman and the other had no lust, maybe they could be peaceful. However, they slept together. Uncle Tang's whip was too long and too prominent. They would just turn over and sweep to Jiukong's valley lily. As long as they were gently touched there, the echo of the valley would make Jiukong unable to sleep. They had to get up and find a master for the valley. The ready-made master was not far away in the sky and near in front of them. In this way, our Uncle Tang would not sleep tonight

Jiukong was holding such a big whip under Bohu's crotch at first, and he really didn't know how to wave it. However, women have natural instincts. After a while, Jiukong found the most convenient way to use it... to stroke it up and down! And from time to time, she licked the mouth of the spiritual turtle clamped between the two beasts' heads with the tip of her tongue. At this time, she seemed to have forgotten the ring of mouth and a belly. She opened her mouth with her small mouth and held the tiger and leopard spirit turtle in her mouth. She wrapped her lilac and pursed her lips. She shaved the flesh edges under the glans with her lips. She then licked the urethra with her tongue, and her hands were not idle. She quickly stroked the thick stem column, and gently pinched the two eggs in the flesh sac below.

The soft jade hands and flexible and tender tongue make the whole body feel numb. But for the sake of making the best and learning, Bo Hu still aims at the bottom and points out Jiukong's movements from time to time: The tip of the tongue licks around the groove below... Hold the top, don't let the teeth touch it, wrap it with your lips and gently suck it... gently rub the eggs below, don't pinch it hard!

After a while of licking, Jiukong seemed to feel the emptiness of his valley, his slender body quickly climbed up to Bohu, and asked for a kiss to his lips.

While kissing her deeply, Bo Hu turned to the side, and his hands began to rub the jade rabbit on Jiukong's chest, while Jiukong looked more like a frightened little white rabbit, tremblingly nesting in Bo Hu's arms and pinching Yingying's holding breasts. The small and exquisite breasts were very firm and elastic, and they pinched various wonderful shapes. When they let go, they bounced back to their original perky appearance.

Then Bo Hu put one hand into Jiukong's smooth and tender jade house and stroked it! He was such a natural white tiger spirit with a smooth and hairless lower body!

Based on Bohu's experience rolling in the pile of women, Jiukong, who was born with a white tiger, was also a beauty that was like a jade-like man. If an ordinary man embraced this kind of natural kind, he would not be able to fight hard. He fought every night, and wanted to rub her into his body. In the end, he would become a romantic ghost. No wonder in the country legend, he would scold such a white tiger woman as a white tiger spirit who would harm his husband.

Fortunately, Jiukong was born with a white tiger and never got married, but he met me, the real white tiger star reincarnated, Tang Bohu, but he had to write a wonderful legend of the moon.

Jiukong was touched by Bo Hu and his whole body became weak. He lay on the bed weakly. He felt a stream of crystal honey dew flowing out between his legs without realizing it. Bo Hu rubbed his hands on his chest as if they were magical, and it penetrated into her heart. The hot and numb itch extended along his spine to between her legs, making her cry: Yin Lang, it was so itchy below.

Let me see

While replying, Bo Hu turned his body down and stretched out his hand to open his snow-white and slender legs. The pink and wet lily lip was like a budded stamen waiting for the wild bees to pick it. A trace of crystal clear nectar was half hanging and half falling. It was wonderful! It was really white and tender as jade, with a few pink, and many beauties who had played with it. Such a pure color is the first one. The honey juice that was about to drip when it was stuck out to catch it was completely pure and fragrant. It was really intoxicating.

Lifting the pretty buttocks slightly up, and seeing the spiraling chrysanthemum in Jiukong's buttocks, it was actually pink. She licked it curiously, but it made Jiukong feel that the anus was suddenly attacked. He hummed a long moan and arched his body suddenly.

Bo Hu turned around and began to concentrate on conquering the beautiful flower stamen in front of him. Jiukong was still experiencing lust for the first time. In a blink of an eye, he was covered by the wonderful feeling between the flower lips. He panted and moaned, and his pretty buttocks twisted and chased the pleasure.

After Bohu scraped her petals with the tip of his tongue, he opened his mouth and took her pearl stem and sucked hard. His fingers were gentle on the anus in the anus. Jiukong trembled like a swaying body, and he reached out to hug Bohu's head under him. His slender waist became more and more intense. The stamens below were already shiny and sticky, and the humming sound became louder and louder.

Jiukong couldn't help but beg: Yinlang, my heart is so empty, please let me fill it in.

This so-called emptiness refers to the heart of flowers

Seeing that Bo Hu had stopped, he turned over and lay on the bed, lifted the divine whip under his crotch, signaling Jiukong to come up to fill in the blanks, Jiukong held the thick tiger and leopard magic whip, pressing it against the wet and sticky lily petals between his legs, and his jade body slowly sank. The huge tiger and leopard spirit turtle split the glowing lips and disappeared into the smooth flower path, as if it was about to pierce the fullness of the flower room, making Jiukong raise his head and sigh and press Bo Hu's chest, sifting his snow-white buttocks, and a beautiful whisper, sighing, and a suppressed moan poured out from his cherry lips.

After the heart below filled, the heart above was a little panicked again, so Jiukong bent down his beautiful upper body and held a snow-white breast to stuff it into Bohu's mouth, allowing Bohu to suck the milk beads that swelled from pink to bright red.

The flushing and blurred eyes on her face had never appeared before. A look that seemed pain but not pain, itchy but not itchy. From the initial suppression to the later moaning powerlessly, it shows that Jiukong originally sacrificed himself for the sake of my Buddha's compassion. His dedication to Bohu had fallen into Bohu's lustful mouth and was unable to extricate himself!

The passion of this night can be said to have not ended, and it continued until the morning of the next day. When the two of them got deep affection and lost their semen, the famous lily cave in Jiukong's valley immediately exerted their natural supernatural powers, slightly contracted, and tightly trapped Bohu's flesh whip. The two of them kept hugging and mingling all night. After they woke up the next morning, they inevitably ended their intimate marriage after another climax. Of course, they couldn't go down the mountain early this day.