首页 科幻 遮天之翼(无上风流) 支持键盘切换:(157/432)

第156章 双罗分号

27天前 科幻 14
呵呵白兄能看中小妹是她的福分,可是我要问过她的意见才行白兄,你怎么会知道明蝉身份的呢? 江傲忽然想起自己竟然忽略了这个重要的问题,妹妹的身份除了自己人这里没有人知道的,即使那些邻国的王室也都没见过也没听说过自己这个妹妹的

白云又怎么会知道呢?

好在他并没有什么恶意,否则

想到这里,江傲的冷汗都流了下来

江兄,不要紧张蝉儿的身份是她自己和我说的我说句实话江兄也别生气,蝉儿现在实际上已经到了我府上我来的时候她正和我那些夫人午睡呢 白云微笑着说道,眼睛看着江傲

江傲又被白云说得一愣,好半天才回过神来

白兄,你说的可是真的? 江傲怀疑的问道

白云说的实在让他难以置信,自己的妹妹是从来都懒得和男子说话的,就是女子她也是不太爱理会,除非对方很对她的心思

可是白云却说她已经到了他府上,和他的妻子们一起睡午觉

那意味着明蝉不再是明蝉了,更像是别人

江傲很怀疑白云是不是弄错了,可是白云却还知道妹妹的身份

难道是真的?

是真的这样的玩笑我能随便开吗?蝉儿已经答应了婚事我想听听白兄的意见,还有皇帝陛下的意旨 白云微笑着慢慢说道,眼睛仍是探询的看着江傲

哈哈!既然是小妹都同意了,其实我和父王母后都只会替她高兴,为你们祝福了那这婚事就可以定下来了那婚期我们是不是定一下 江傲听到了白云肯定的答复,心中按捺不住喜悦,大笑了出来

同时也趁热打铁,免得旁生事端,早些把事情都定下来为好

婚期什么时候都可以我就叫你大哥吧,大哥,蝉儿的意思是不想离开我,所以你看这婚事当然,蝉儿想家的时候,或者我去双罗开分号的时候就会带她回去探望大哥和岳父母 白云已经决定在双罗开个 火焰天工 的首饰分号,还有其他的,现在他还不能随便说

小妹的脾气我知道,她一但决定下来的事情别人很难改变那我就回去和父王母后说一下吧,看他们准备怎么办这些事情其实也不过是走个形式,最主要的是小妹能如此倾心于你,而你也喜欢她,这就行了我相信小妹跟着你能够很幸福的云弟,那你就等着我的消息好了等你的紫金首饰拍卖大会结束之后我就回国去办这件事情对了,云弟,你说分号,那总号在哪里啊? 江傲也十分的爽快,将事情就这么定了下来

一改了称呼,两个人仿佛突然就变得近了,亲切了

江傲现在已经不想再参加 容古斋 的拍卖大会,一张图对一个国家能有什么用处?

还是实际些好

但是白云的紫金首饰拍卖大会他是一定要参加的,因为这是自己妹夫的事情,作为大舅哥的不捧场就实在是不应该的,他必须要去,而且要尽最大的能力来捧场

总号就在黑龙城,在首饰珠宝大会开始的同时,‘火焰天工’珠宝首饰商号开业 白云微笑着道

云弟,你真的是个经商的奇才就说你这次的紫金首饰拍卖大会,还没开始,就让天下人都已经把它和你当成了最时髦的话题你又选择在拍卖会的当天商号开业,那必然会造成无比轰动的效果,让你一下子就把商号的名声打响了高明,实在是高明啊 江傲感叹不已

大哥过奖了,其实这都是我兄弟的主意,我不过是听从他的指挥罢了大哥,我听说双罗国的土地很是肥沃,适合各种作物的生长,真的是这样吗? 白云微笑着问道

实际上他不是听说的,而是从典籍中看到的

确实是这样,可惜我们种的大多是粮食,没有什么特别有价值的作物 江傲叹了口气,遗憾的说道

呵呵,大哥,以后我会给你带去一些有价值的作物种子,不过这事情还要一步步的来现在条件还不成熟 白云笑着说完,呷了口茶,在想着家里试种的那些作物不知道能否顺利的结出果实

云弟你实在让大哥太惊奇了,我真不知道你是作什么的,好像还没有你不能的事情 江傲看白云笑得很神秘,但也看得出他的神情不是开玩笑,肯定他是有才会如此说的

这番夸奖赞叹的话是发自内心的,因为白云确实是太让人看不透了,也真好像他什么都精通一样

首先白云是天下第一的首饰巨匠;然后他是连御百女的花王神话,他好像可以让任何女子倾心于他;他深谙经商之道,紫金首饰拍卖大会还没开始就已经让全天下的人都以此为话题;他武功高深莫测,华国的大内高手都挡不住他一招;他还精通琴艺,并因此得到了天下闻名的琴艺大师 出尘音 寒烟的垂青,还当日就和他回府了

现在他又说有珍贵的种子,这让江傲对白云越发的敬佩和好奇,他真想知道白云究竟是怎样的一个人

其实也没什么,都只不过机缘巧合罢了 白云淡然的微笑

他知道虽然自己实力也不俗,但是得来今天所有的一切,最主要的原因还是自己的运气很好,并且也把握住了机遇

他这么说不是谦虚,是有一部分事实根据的

当然,江傲是不会这么想的

云弟太过谦虚了,即使是巧合,也要你有实力才行对了,云弟的你的住所在哪里?府上还有什么人?大哥想这几天去拜访一下 现在白云已经是自己妹夫了,而且他也看出白云是豪爽的人,所以就想着去看一下

妹妹都嫁给他了,自己不可能连他住在哪里,家里都有什么人都不知道

那自己就实在也有些荒唐了
EN